2015年06月02日

Pilot episode: British English & brollies


English-Rain.jpg





自己紹介とイギリス英語。


★iTunesで配信中
https://itunes.apple.com/us/podcast/quintessentially-british/id1000824050


Although it did occur to me I can just call you you, in English, so as long as I speak in English we might be able to get away with it...She's my sister, but she's...'sister'.

でも思ったんだけど、普通に英語でyouって言えばいいんだよね。英語で話しているぶんには誤摩化せるかもしれないし。「私の」妹ですが、'sister'ということで。


お聞き苦しいところもあるかと思いますが...it's true to the way we speak, this mixture of English and Japanese and...
実際の私たちの話し方のままです、この英語と日本語が混ざった感じ。。。

British English.

...British English, of course, so um, yes, we'll just see how it goes.

もちろん、イギリス英語。だからまあ、ちょっと様子を見てみます。


...and I was really absolutely devastated by that and I was just furious at the injustice of not being able to talk just because it's a different accent, possibly a different dialect...

それですごくガッカリして、アクセントや方言が違うというだけで話させてもらえないっていう不公平に憤慨して。。。


I didn't have a brolly so my god, it was just so...it was raining so much outside I just got so wet I wasn't...I didn't have my brolly with me

傘を持ってなかったから、もう。。。外はすごく雨が降ってて、濡れちゃって。。。


I was queueing up for the till and this woman just jumped the queue in front of me and that's why I was delayed...

レジに並んでいたら、女の人が前に割り込んできたから、それで遅れてしまって。


I was queueing for my turn, I was waiting to pay for my...whatever I was about to pay for...

自分の番を待ってたの、支払いを。。。(何か忘れたけど)支払い待ちで。

I don't know, what do you do? (って言ったら)You stand in a line!

分からない、そっちはなんて言うの?って聞いたらYou stand in a line!って。


Potatoes can stand in a line!

ラインに立つだけならジャガイモでも(人間でなくとも)できるじゃん。


蓋を開けてみたら実はBritish Englishの発音がadopt《採用》されてたから、I was pleasantly surprised《いい意味で驚いた》...

It's like meeting an old friend abroad.
(外国で古い友人に会ったかのような)


偏見だから。それは偏見です。We'd like to think so...《私たちはそう思いたいけれど》


二週間全部を指して言う言葉だから。。。例えばa fortnight ago I did this, in a fortnight's time I've got another meeting《二週間前これをした、あと二週間後にはまた会議がある》...

Fortnight's festival《二週間のお祭り》

Fortnightly festival《二週間ごとのお祭り》(←言い間違いです。そんな祭りはない!)

This is going to be a fortnightly podcast
(これは二週間おきのポッドキャストになる予定です)


So we'll see you in a fortnight's time?
In a fortnight's time.
Ok. Bye!

posted by ★ at 04:40| Comment(0) | Podcast | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。